Je produis et transforme des plantes aromatiques sur mon exploitation et de façon artisanale. Je pratique également la cueillette sauvage dans des lieux préservés et loin de toute source de pollution.
L'ensemble de ma production est certifiée AB.
Je vous propose des plantes séchées naturellement, à température ambiante, avec lesquelles je fais des tisanes, mélanges de plantes aux saveurs variées, pour le plaisir du goût, ainsi qu'une petite gamme d'aromates pour vous accompagner dans votre cuisine.
Pour les eaux florales et les hydrolats, je distille les plantes fraîches dans un alambic en cuivre traditionnel. J'utilise un kilo de plantes fraîches pour un litre d'hydrolat.
Au mois de mai, la roseraie est en fleur et juillet est le mois ou vous verrez le plus de plantes. Alors si le cœur vous en dit, vous pouvez venir voir le jardin, sur rendez-vous.
I use my own premise
Plantes sèches (feuilles, fleurs) et fraîches (pour la distillation par entraînement à la vapeur d'eau).
All the main ingredients I use are produced by myself
I use organic ingredients, I use handmade ingredients
Secondary ingredients : not specified
Origin of secondary ingredients : not specified
Features of secondary products : not specified
Other ingredients : not specified
Origin of other ingredients : not specified
Features of the other ingredients : not specified
J'ai choisi de ne pas pratiquer l'achat/revente : l'intégralité des produits que je vous propose provient de mes propres cultures ou cueillettes sauvages.